, , , , , , ,

Ważne w pracy online: giving advice/ udzielanie wskazówek i rad (4 All Users)

Mocno i jednoznacznie: Why don’t you … / You must … / You should … / tryb rozkazujący.

  • biznes: Why don’t you try to find a more suitable person for this position in the team (bardziej odpowiednia osoba na to stanowisko w zespole).
  • technologia: Why don’t you call the contractor and make sure the delivery comes on time (upewnić się, że dostawa przyjdzie na czas).
  • prawo: Why don’t you revise the contract to make sure there are no deficiencies (braki/ luki/ niedociągnięcia).

Pamiętajmy, że po czasownikach modalnych stosujemy bezokolicznik bez ‘to’:

  • lotnictwo: During the emergency situation you must keep calm and answer the questions asked by the ATC officer.
  • medycyna: You must change your lifestyle, otherwise you will suffer from the cardiovascular diseases (choroby układu naczyniowego).

No i oczywiście tryb rozkazujący,  informacje znajdziecie tutaj: https://ilcs.eu/tryb-rozkazujacy/

Formalnie: If I were you, I would … / I recommend … / I suggest that you should …/ 

  • lotnictwo: I suggest that you should monitor the fuel consumption more attentively/ lub z formą gerund: I suggest monitoring the fuel consumption more attentively (bardziej uważnie).
  • fitness: I recommend that you should connect proper diet with moderate exercise/ lub z formą gerund: I recommend connecting proper diet with moderate exercise (umiarkowany wysiłek).
  • technologia: Due to the frequent intrusions, we recommend immediate tightening of the security system (natychmiastowe uszczelnienie systemu zabezpieczeń/ systemu bezpieczeństwa).

Delikatnie, choć wszystko zależy od tonu głosu:)! May/ Might:

  • biznes: You might try to do it again but this time with more attention to detail (to zdanie może zabrzmieć naprawdę ostro, mimo dość delikatnej formy “might”)

Neutralnie: You need to …

  • lotnictwo: We divert you to another airport so you need to make sure you have all the appropriate vectors.

 

 

 

 

, , , , , ,

encourage to … / discourage from… + wyjaśnienie (4 All Users)

–zachęcać/ motywować  do… i zniechęcać do…  Niezwykle ważne i często stosowane, przydatne dwa wyrażenia. Przyimkowy koszmar dla polskich uczniów. Ze względu na bezpośredni charakter tłumaczenia, często popełniamy błąd, nie zauważamy: w języku polskim stosujemy przyimek ‘do’ zarówno po “zachęcać” jak i po “zniechęcać”. W języku angielskim odpowiednich polskiego “do”: ‘to’ stosujemy wyłącznie po ‘encourage’. Po ‘discourage’ stosujemy ‘from’:

  • I will really encourage my daughter to take up studies abroad –  Będę z pewnością zachęcał moją córkę do podjęcia studiów zagranicą.
  • The friends discourage Tom from giving up his job without securing another employment – Przyjaciele zniechęcają Toma do rezygnacji z pracy bez zabezpieczenia zabezpieczenia zatrudnienia.
, , , , ,

“pledge” w kontekstach. Law / Technology / Medicine (4 All Users)

‘France’s top fashion houses have pledged to stop underage models from featuring in catwalk shows and advertising campaigns’ Cytat jest tytułem artykułu zamieszczonego na the guardian.com 

Największe francuskie domy mody zobowiązały się zaprzestać wystawiania/ zatrudniania niepełnoletnich modelek podczas pokazów mody i realizacji kampanii reklamowych.

pledge to, czasownik: zobowiązać się do/ oświadczyć/ wyrazić gotowość jest powszechnie stosowany do określania ważnych, doniosłych wydarzeń.

Medycyna:

  • The young doctors pledge to provide treatment and assistance to the patients irrespective of their material status and age, race,religion – Młodzi lekarze zobowiązują się zapewnić leczenie i nieść pomoc pacjentom, niezależnie od ich statusu materialnego, wieku, rasy, wyznawanej religii.

Prawo:

  • The prosecutor pledged to run the investigation until the perpetrators of the crime are arrested – Prokurator zobowiązał się do prowadzenia śledzta do chwili zatrzymania sprawców przestępstwa.

Technologia:

  • The research team pledges to complete the work until the end of the year – Zespół badawczy zobowiązuje się do zakończenia prac przed końcem roku.

Fitness:

  • The coach pledged that the client would lose weight if he continued practising hard and regularly – Trener oświadczył, że klient schudnie jeśli będzie kontynuował ciężki, regularny trening.
, , ,

transform into …/ turn into … (4 All Users)

It has been exactly one year since the company’s deepest crisis transformed into prosperity, since the problems  turned into hope for the future – Mija dokładnie rok od dnia w którym najbardziej głęboki kryzys w historii firmy zamienił się w dobrobyt, od dnia w którym problemy zamieniły się w nadzieję na przyszłość, corporate management statement- oświadczenie zarządu firmy.

  • transform into …/ turn into …- zamienić się w …/ dokonać przemiany, etc.

Biznes:

It has just taken a decade for the company to be transformed from a small company business to the internationally operating corporation – Tylko 10 lat zajęła małej rodzinnnej firmie przemiana w międzynarodowy koncern.

Fitness:

Daily workout in a gym combined with the individually prescribed diet turned her into a self-confident and very attractive woman- Codzienne ćwiczenia na siłowni połączone z indywidualnie dobraną dietą zmieniły ją w pewną siebie i bardzo atrakcyjną kobietę.

Technologia:

Just a few corrections turned the product into faultless and speedy software desired by the users – Kilka poprawek zmieniło produkt w niezawodne i szybkie oprogramowanie pożądane przez użytkowników.

,

Autumn Festivals of Food. Analiza zdania. Fitness.

 

foodie festivals- festiwale dla smakoszy

hold a festival- organizaować festiwal/ święto

There are numerous foodie festivals which are held all around Europe during the autumn months: from Iberia to Emilia Romagna invites you to visit the famous strada dei vine to try some of the best Italian cuisine accompanied by the enormous quality of wines to be tasted in the fantastic surrounding of the architecture.

sun-clad Italy- skąpane w słońcu Włochy

Where else to try the most delicious food you can taste if not in the beautiful sun-clad Italy.

followers of the culinary traditions- fani/ wielbiciele kulinarnej tradycji

Beautiful people and excellent food to dine and spend time with. For the followers of the culinary traditions there is no much more you can get and no much further than you can go.