remuneration- …

  • wynagrodzenie

The company did not receive remuneration for the aforementioned service in the financial year 2016- W roku finansowym 2016 firma nie otrzymywała wynagrodzenia za wyżej wymienione usługi.

assured- …

  • zapewniony, zagwarantowany

The trade relations between companies shall be assured with the amendment to the original Agreement from 2014-Relacje handlowe między spółkami będą zagwarantowane poprzez poprawkę do oryginalnego kontraktu z 2014 roku.

landlord- …

  • wynajmujący

The tenant is obliged to give the landlord at least a 60 days notice before the intended date of vacating the property- Najemca jest zobowiązany poinformować wynajmującego o planowanej dacie wyprowadzki co najmniej 60 dni wcześniej.

social benefit- …

  • świadczenie socjalne

For students who satisfy the residency condition and are not subject to immigration control they may be entitled to receive social benefits like council tax reduction- Studentom, którzy spełniają wymogi stałych mieszkańców i nie są nielegalnymi imigrantami, mogą automatycznie przysługiwać świadczenia socjalne takie jak redukcja podatku lokalnego.

source of income- …

  • źródło dochodu

One of legal obligations of the person applying for a citizenship is a stable source of income– Jednym z wymagań dla osoby ubiegającej się o obywatelstwo jest posiadanie stałego źródła dochodów.

be entitled to- …

  • być uprawnionym do…

The customer will not be entitled to assert any claims relating to the breach of intellectual property rights- Użytkownik nie będzie uprawniony do żadnych roszczeń związanych z łamaniem prawa o własności intelektualnej.

lodger- …

  • lokator

The difference between lodger and a tenant is that a lodger occupies a property together with landlord, whereas tenant occupies a property where landlord does not live- Różnica między lokatorem a najemcą jest następująca: lokator wynajmuje lokal z wynajmującym, natomiast najemca wynajmuje lokal bez wynajmującego.

claimant- …

  • powód/ powódka

The claimant states that the her comment was quoted out of context and was therefore irrelevant to the question at hand- Powód twierdzi, że jego komentarz został przytoczony bez kontekstu, tak więc nie jest ważny dla omawianej sprawy.

legal mandate- …

  • upoważnienie na mocy prawa

The council is able to fulfil its legal mandate in full indepencence- Komisja może wykonywać swoje uprawnienia na mocy prawa w pełnej niezależności.

pursuant- …

  • zgodnie z …

Pursuant to the Agreement, from May 2016 the partner company may acquire 880,000 of shares in the parent company, representing 5% of shares capital- Zgodnie z umową z maja 2016, spółka partnerska może wykupić 880,000 akcji spółki dominującej, które stanowią około 5% kapitału.