tenant- …
- najemca
Concluding the contract the tenant has paid to the landlord a deposit in the amount of one month’s rent- Przy zawarciu umowy najemca wpłacił wynajmującemu kaucje w wysokości jednomiesięcznego czynszu.
Concluding the contract the tenant has paid to the landlord a deposit in the amount of one month’s rent- Przy zawarciu umowy najemca wpłacił wynajmującemu kaucje w wysokości jednomiesięcznego czynszu.
The victim has a right to sue the culprits in the courts of the victim’s place of domicile– Poszkodowany ma zatem prawo pozwać winowajcę przed sądem właściwym dla miejsca zamieszkania poszkodowanego.
The house owners do not take enough preventive measures to protect their property- Właściciele domów nie podejmują wystarczających środków zaradczych chroniących ich własność.
Drug trafficking generates permanent income for the black market- Nielegalny handel narkotykami przynosi stały dochód czarnemu rynkowi.
After the legalization of soft drugs young people will be allowed to use them without fear of prosecution– Po legalizacji narokotyków miękkich, młodzi ludzie będą mogli ich używać bez obaw o ściganie.
Trafficking in illegal commodities and services seems much safer on the Internet- Nielegalna sprzedaż zakazanych towarów i usług wydaje się znacznie bardziej bezpieczna w Internecie.
Incidental occurrences may sometimes save the house owners- Przypadkowe zdarzenia mogą czasem uratować właścicieli domów.
Fake documents are often offered on the Internet- Fałszywe dokumenty są często oferowane w Internecie.
The residents of Tooting believe that it is the duty of the community members to help the underprivileged- Mieszkańcy Tooting uważają, że obowiązkiem członków społeczności jest pomoc osobom poszkodowanym przez los.
The lawyer had a lot of reservations to the draft of the contract- Prawnik miał wiele zastrzeżeń do projektu umowy.