Słownictwo prezentacyjne- niezbędne podczas telekonferencji. Wszystkie kategorie branżowe

Najskuteczniejsza metoda poznania i stosowania poniższych  wyrażeń:

  1. odsłuchanie wymowy,
  2. nauczenie się na pamięć wyrażeń,
  3. wielokrotne przeczytanie przykładów, w coraz dłuższych odstępach czasowych,
  4. próba odtworzenia przykładów z pamięci- sprawdzenie z oryginałem,
  5. budowanie własnych zdań.

 

  1. Początek prezentacji:

 

Wyrażenia: 

  • the starting point is … 
  • the initial stage is …
  •  … is where we begin
  •  we launch the procedure at … 
  • to begin with, we ….

 

Przykłady:

The starting point of the presentation is the diagnosis of the present situation in the company.

The initial stage is the presentation of the individual points we are going to discuss.

 

  1. Gdy mamy do wyboru kilka opcji:

 

  •  the first stage takes us to the options which include: … 
  •  should … happen/ occur/ we will opt for … 
  •  in case of… it is necessary/ vital/ recommended to take …

Should the problems occur, we opt for the selection of the recommended solution.

In case of the misunderstanding or conflict in the team, it is necessary to find out what the reason of the problem is.

 

  1. Chcąc podać konsekwencję/ wynik przedstawionego procesu:

 

  • by selecting/ choosing option 2 we arrive at …
  • successful completion of stage 2 takes us well to … 
  • the completion of stage 3 signifies/ means/ results in … 

The completion of stage 3 means that we can safely move on to start the practical implementation of the project.

By selecting option 2 we confirm joining the project.

 

  1. Następujące wyrażenia przedstawiają możliwe zagrożenia:

 

  • in the unfavourable circumstances, …
  • if the data remain unconfirmed, …
  • in case of lack of the data confirmation availability/opportunity, …

In case of the unfavourable circumstances, consult the help-desk immediately.

In case of lack of the data confirmation availability, do not proceed to the following stages.

 

  1. Chcąc podkreślić znaczenie/ wagę jednego z fragmentów treści:

 

  • we need to take utmost care in order to achieve/ avoid … 
  • it is of vital importance/ relevance/ significance to …

It is of vital importance to take utmost care in order to achieve the positive result.

 

  1. Nie zapominajmy o stosowaniu klasycznych wyróżników fragmentów:

 

initially/ at first/ firstly/ secondly/ thirdly/ finally/ at the end.