Bird Strike (2).

A bird strike may result in:

  • Broken windshield (szyba przednia) / canopy (osłona kabiny)
  • Engine failure (single or multiple engines)
  • Hydraulic problems
  • Handling difficulties
  • Electrical problems
  • Landing Gear problems
  • Crew incapacitation (niezdolność załogi do pracy)
  • Anticipated Impact on Crew (przewidywany wpływ na załogę, jakość pracy, etc.)

If a flight has experienced a bird strike, the controller may anticipate:

  • Rejected take-off
  • Immediate return to land
  • Landing at the next suitable aerodrome
  • Restricted visibility from the flight deck
  • Impaired aircraft control during the landing roll

ATC should:

  1. acknowledge the bird strike (potwierdź informację/ uzyskanie informacji ), ask for the crews’ intentions when the situation permits, minimise frequency changes, and establish (dowiedz się/ ustal) whether the crew is able to control the aircraft
  2. separate the aircraft from other traffic, prioritise it for landing (allow long final if requested), keep the active runway clear of departures, arrivals and vehicles
  3. silence the non-urgent calls (as required) and use separate frequency where possible
  4. inform the airport emergency services and all concerned parties according to local procedures
  5. support the flight experiencing the consequences of the bird strike with any information requested and deemed necessary (informacje uznane za niezbędne) (e.g. type of approach, runway length and aerodrome details, etc.)
  6.  provide time for the crew to assess the situation, don’t press with non urgent matters
  7. in case of a bird strike occurring on take-off or landing, the runway must be checked to ensure it is clean from any debris and/or bird remains. Bird remains should be kept to assist any subsequent investigation and, if necessary, passed to an appropriate authority for identification.

THE RECORDING

THE RECORDING

Moduł językowy opracowany na podstawiehttp://www.skybrary.aero/index.php/Bird_Strike:_Guidance_for_Controllers

Fuel Emergency.

The declaration of “MINIMUM FUEL” informs ATC that, for a specific aerodrome of intended landing, the aircraft has sufficient fuel remaining (wystarczająca ilość paliwa) to follow the cleared routing, execute an arrival and approach procedure and land with the required fuel reserves. However, there is little or no extra fuel on board and any change to the existing clearance could result in landing with less than planned final reserve fuel.

MINIMUM FUEL is not a declaration which confers any special treatment by ATC, i.e. it is not an emergency situation, but merely an information message. However, controllers should bear in mind that an emergency situation is possible should any additional delay occur.

The controller should:

  • clarify with the flight crew the actual fuel status
  • if possible keep the aircraft at high altitudes to save fuel
  • inform the crew about the distance to the nearest suitable aerodrome(s) and landing conditions
  • ask if there are dangerous goods on board
  • ask for number of Persons On Board (POB)
  • clear RWY according to local instructions

THE RECORDING

 

Sliding Off the Runway.

01:44′ Are you off the runway?-  Czy jesteś poza pasem?

01:45′ Konstrukcja ‘to be going to’ – wyrażanie zamiaru, planu … ale także przewidywanie na podstawie zauważalnych przesłanek. 02:43′ We are going to get some help for you.

01: 59′ require assistance- wymagać/ potrzebować pomocy/ wsparcia

02:03′ state the nature of emergency- podać charakter/ naturę sytuacji nagłej

ATC asked the pilot to state the nature of the emergency.  ATC told the pilot to….  ATC told the pilot not to …

02:07′ on the end

THE RECORDING

02:15′ we exited the prepared surface- zjechaliśmy z przygotowanej nawierzchni/ pasa.

The pilot said that he exited the prepared runway.

02:40′ it would appear that/ it appears that- wydaje się, że …

02:40′ snow covered- przysypany śniegiem/ pokryty śniegiem

02:43′ We will let the controller know …- Poinformujemy kontrolera …

02:50′ Do you want us to …

03:10 assess the situation- ocenić sytuację/ find out the best course of action- określić najlepszy przebieg/ ciąg zdarzeń/ rozwiązanie

 

 

Medical Emergency in the Cockpit.

0:25′ declare medical emergency- zgłosić nagłą sytację medyczną

0:25′ seizure- zapaść

01:03′ You do want to divert at this time?

01:34′ Is there any medical personnel? Are there any doctors?

03:22′ fuel remaining- pozostałe paliwo/ paliwo do dyspozycji

03:28′ I will pass it on to …- Przekażę do …

THE RECORDING

 

Rudder Problems.

00:27′  ATC told the pilot to …

00:36′ troubleshoot- rozwiązywać problem

01:19′ What kind of issues do they have?

01:25′ What did ATC tell the pilot to do ?

01:47′ What did the VRD762 ask to get? What did the VRD 762 request?

02:06′ What kind of information did ATC request again?

02:44′ How many souls do they have on board?

02:58 What does ATC tell them to do?

THE RECORDING

 

 

 

Near-Miss over Boston.

What happened?

00:48′ in sight- w zasięgu wzroku/ widoczny; we will keep the visual- będziemy utrzymywać kontakt wzrokowy

THE RECORDING

Wind Shear.

00:15′ gust- powiew

00:50′ two go-arounds- dwa ponowne podejścia

00:55′ fluctuate- zmieniać się

01:27′ We are getting low on fuel- Zaczyna brakować nam paliwa

THE RECORDING

ATC- controller fixing the situation.

00:09′ full length available- pas dostępny na całej długości

00:42 vacate- wyjechać/ opuścić

01:10′ line up and wait- ustaw się i czekaj

01:34′ prior to you- przed tobą/ mający pierszeństwo

01:57′ I will have a turn shortly for you- będę miał miejsce dla ciebie za chwilę

THE RECORDING