Wind Shear.
00:15′ gust- powiew
00:50′ two go-arounds- dwa ponowne podejścia
00:55′ fluctuate- zmieniać się
01:27′ We are getting low on fuel- Zaczyna brakować nam paliwa
00:15′ gust- powiew
00:50′ two go-arounds- dwa ponowne podejścia
00:55′ fluctuate- zmieniać się
01:27′ We are getting low on fuel- Zaczyna brakować nam paliwa
00:09′ full length available- pas dostępny na całej długości
00:42 vacate- wyjechać/ opuścić
01:10′ line up and wait- ustaw się i czekaj
01:34′ prior to you- przed tobą/ mający pierszeństwo
01:57′ I will have a turn shortly for you- będę miał miejsce dla ciebie za chwilę
0:58′
Pilot: Tower, good afternoon DE-AKS, clearance to EDST please,
ATC: DE-AKS hello, clearance to TEDGO via ALAGO 5W departure, squawk: 7520
Pilot: copy/ we have information November and are ready to taxi
ATC: DEAKS startup approved, taxi 24 via N and A.
Pilot: copy.
2:14′
Pilot: DE-AKS holding short at 24A, ready for departure.
ATC: DE-AKS wind calm. Runway 24. Cleared to takeoff.
Pilot: copy
5:33′
Pilot: DE-AKS reporting 2500 and we are going over to Departure.
5:56′
Pilot: Departure, good afternoon, DE-AKS on the ALAGO 5W departure
ATC: ________ identified on ________, direct Lochter, climb to 6000ft, connect to 1032
Pilot: 1032 climb to 6000 ft, direct Lochter
9:07′
Pilot: DAKS please confirm we are cleared to 6000ft, not FL060
ATC: 6000 on QNH 1032
ATC: Cleared direct to destination
9:58′
Pilot: Destination in the sense of the switch-over point from IFR to VFR which is TEDGO or to our airport.
ATC: Direct to destination airport
ATC: Contact on the radar___________.
10:30′
Pilot: Radar vector DEAKS we would like to cancel IFR and proceed to destination in V
ATC: DEAKS VFR cancelled 1514 , Stuttgart QNH is 1030, Squawk VFR, approved to leave
Pilot: copy
WATCH THE VIDEO AND LEARN THE WORDS!
6: 28′
Pilot: N949 AC approaching M1 at 5000 ft.
ATC: Connect Tower 1209 Bye
6:43′
Pilot: Info Tower hello, N949AC M1 5000 ft.
ATC: N949AC continue straight for R26
Pilot: Continue straight to R26 N949AC
9:32′
Pilot: N949AC 9 miles we are visual
10:29′
ATC: AC can you keep high speed?
10:36′
ATC: Cleared to land.
12:58′
ATC: NA949C hold short of the taxi ride intersection, give way to ________
15:10′
Pilot: NA949C we request fuel as well
ATC: We will organize at your stand. By the end of the ________ wait for the follow-me.
17:29′
ATC: AC refueling is organized.
WATCH THE VIDEO AND LEARN THE WORDS!
2:34′
Pilot: Innsbruck Tower N949 AC with information V. Request engine start
ATC: Start-up is approved for R08 and your clearance
R26 for departure with visual climb direct to _________
5: 48′
Pilot: N949 AC Request the taxi
ATC: N949AC Taxi holding point R26 Taxiway B
8:15′
Pilot: N949 AC Ready for departure
ATC: N949AC Wind calm R26 cleared for takeoff
10:52′
Pilot: N949 AC Are we staying with you or we change the radar?
ATC: N949AC Stay with me for the time being and I will get you for the 6000 change.
13:24′
ATC: NAC Are you able to come flight level 120 due to airspace correction minimum flight altitude in German airspace?
Pilot: Able to do 120 NAC
ATC: NAC Roger then come FL 120
Pilot: FL 120 NAC
0: 54′
Pilot: 5B- CLB General Aviation Parking we are VFR to Megara. Request Taxi.
4:09′
Pilot: 5BCLB is holding short of R25. Request VFR Clearance to Megara. Altitude ________ ft.
ATC: 5BCLB after departure proceed to _______ Delta point initially ________ ft. Wind: _________ degrees/ _______ knots. R25. Cleared for takeoff.
Pilot: ‘copy’. Can we have the transponder code for CLB?
ATC: 7000
Pilot: 7000 set
Pilot: CLB request to hold position for 1 minute.
6:44′
Pilot: 5B-CLB is ready any time any time after the arriving traffic.
ATC: Say it again.
Pilot: 5B-CLB is ready for departure.
7:37′
ATC: 5B-CLB- wind is __________. R25. Cleared for takeoff.
Pilot ‘copy’
11:02′
ATC: 5B-CLB proceed to _________ point _________ ft.
Pilot: ‘copy’
ATC: 5B-CLB proceed to _________ now.
Pilot: ‘copy’
main rotor blade- łopata wirnika nośnego
main rotor assembly- montaż/ mechanizm wirnika nośnego
blade grip- zacisk/ uchwyt łopaty
bracket- klamra
elevator/ aileron servos- serwomechanizm kontrolny steru wysokości/ lotek
antirotation bracket- klamra przeciwdziałająca rotacji w kierunku odwrotnym
landing skids- płozy
rod- przewód
tail boom- statecznik kierunkowy
tail boom brace- podpora statecznika kierunkowego
tail rotor- śmigło sterujące/ wirnik ogonowy
gearbox- przekładnia
WATCH THE FILM AND LEARN THE WORDS!
0:42′ fuel quantity gauge/ indicator- wskaźnik poziomu paliwa
0:43′ the oil temperature and pressure gauge/ indicator- wskaźnik temperatury i ciśnieniomierz oleju
We need to monitor the gauges. This can indicate (określać/ oznaczać) to us if we have an oil leak (wyciek oleju) and provide us with notice (poinformować/ dać znać) ahead of time to avoid any dangerous situations (uniknąć niebezpiecznych sytuacji) and get us down safely (bezpiecznie sprowadzić na ziemię).
1:06′ display information about vacuum- wyświetlać informacje
1:18′ tachometer- tachometr/ obrotomierz
It never overworks the engine by going over (przekroczyć) RPM limit. You can do it by descending (obniżenie pułapu lotu) and not reducing the power.
1:37′ the digital clock tells us the outside air temperature and voltage (napięcie)
2:00′ the electrical panel includes the magneto switches, master alternator and battery switches and avionics switch
2:15′ we use the panel light switch when we need the switches to be illuminated– gdy chcemy oświetlić/ podświetliść przełączniki
2:24′ throttle control- accelerator
2:29′ flap switch- przełącznik klap
2:30′ the elevator trim switch
2:36′ radio stack
4:07′ air speed indicator- prędkościomierz
4:09′ attitude indicator- sztuczny horyzont
4:10′ altimeter-wysokościomierz
4:11′ turn coordinator- zakrętomierz
4:12′ heading indicator- wskaźnik kursu
4:14′ vertical speed indicator- wariometr
4:22 Pitot static instruments rely on air pressure and air intake information the pitot tube (ruck Pitot) generates. In icing conditions it is important to activate a pitot switch so that the pitot tube doesn’t freeze over.
5:08′ create accurate speed readings- umożliwić właściwy odczyt prędkości
5:20 the altimeter uses air pressure data gathered (dane zebrane) by the pitot tube to accurately display aircraft height (dokładne wyświetlić pułap samolotu)
5:47 when the needle is up you climb (wznosisz się) and when the needle is down you are descending (obniższasz pułap lotu)
Źródło: cfinotebook.net
6:10′ rigidity in space- sztywność
6:13′ precession- precesja
6:20′ you can bank and pitch the aircraft any way you want and the gyro will always try to remain in its original position. This property always the attitude indicator and heading indicator to get accurate readings of aircraft position in reference to the horizon and magnetic north- otrzymać właściwe wskazanie pozycję samolotu w odniesieniu do horyzontu oral północy magnetycznej
banking the aircraft
Źródło: design-plane.bogspot.com
Pitching Rolling Yawing
Źródło: waybuilder.net
Źródło: flyinhighokc.com
6:40′ we are going to pitch back 10 degrees- 10 stopni
7:38′ bank to the left- w lewo
Źródło: diteracy.com
8:12′ the heading indicator (wskaźnik kursu) shows the aircraft’s heading compared to magnetic north
8:15′ right now we are traveling at a heading of about 270 per west
8:20′ the heading indicator shows our heading value (wartość/ określenie kursu) as two digit numbers
8:31′ north, east, south and west are displayed (wyświetlone/ ukazane) as letters respectively
8:36 the numerical values- wartości liczbowe
8:47′ increment- przyrost/ podwyżka
Źródło: cfinotebook.net
8:52′ the turn coordinator (zakrętomierz) shows the aircraft direction…. It uses the gyroscopic proper of precession which is the tilting and turning on the spinning gyro to determine the rate of turn (określić poziom skrętu) . It does this by sensing the pressure on the gyro by banking the aircraft.
9:19′ wings are level with the horizon- skrzydła są w tym samym poziomie co …
9:28′ at the standard rate of turn the aircraft can complete a full 360 degree turn in two minutes
9:40 inclinometer- chyłomierz
9:41′ the inclinometer shows if the turn is coordinated or not with the ball- pływak
9:49′ slip and skid- ześlizg i wyślizg