, ,

How to Write a Letter of Application.

(Date)

 

(Your name, address)

(Recipient’s name, address)

 

Dear Sirs,

I am writing to you to apply for the English language course at _____________ (name of the school) from _____ (date) to _____(date). My current level of English language command is considered to be pre-FCE level.

I am an 18 year old  secondary school student in Szczecin. In one year I am going to graduate from the school and enter the Department of  _____  (name) at the University of _____ (name). I have been studying English for eight years and have already passed FCE exam at grade ____(grade).  At the moment both at school and at the courses I am attending in the afternoons I am preparing to CAE exam, which I am going to have taken by the end of the year 2002.

Not only have I been interested in the language itself, but I am also keen on British culture and life. When being to Britain last year I had a chance to do sightseeing and some locations and monuments turned out to impress me a lot. Namely: ___________ (write two or three).

I am absolutely confident that my prospective study at your school will contribute significantly to my English language headway as well as offer me the chance to know Britain and its people better. I am devoted and eager to undertake various projects young person. I do take pleasure in studying and I am looking forward to joining the course at your school.

With kind regards

Jan Kowalski  (your signature in hand ABOVE printed)     

,

The Highest Timber Building In The World, Norway…!!! Technologia.

Beginners:

access to … – dostęp do …

The residents of the building will have the access to the swimming pool and fitness club.

Intermediate:

greenhouse gases- gazy cieplarniane

Constructing timber buildings helps reduce greenhouse gases emissions.

Advanced:

meet the standards- spełniać wymagania/ standardy

Timber constructions meet the strictest standards of sustainability.

Full text:

A 14-storey luxury apartment block (14 piętrowy luksusowy budynek apartamentowy)  in central Bergen, Norway, will be the world’s tallest timber-framed (konstrukcja drewniana) multi-family project at 49 meters breaking the current record holder – Melbourne’s Forté building – which stands at 32 meters tall. The tower will consist of a glulam load-bearing structure (struktura nośna z drewna klejonego)  
and prefabricated modular flats (prefabrykowane moduły mieszkalne/ apartmenty).

The building will offer a total of 62 apartments – 11 one-bedroom apartments (43 sqm) and and 51 two-bedroom apartments (64-66 sqm). Most of the flats will have their own balconies. There will also be a terrace at the top of the building, on the top of the 13th and 14th floors. The 9th floor will include a communal gym  that offers beautiful views over the city and the fjord. In addition, the 
side facing the sea will feature
 an esplanade and marina; while towards Damsgårdsveien, residents will have access (dostęp) to a park and recreation area.

To protect the glulam structure, the building will have glassed balconies on two sides. This
 will give the building a unique appearance (wyjątkowy wygląd), with the glulam structural elements visible through the glass facade.

to meet tomorrow’s standards for sustainability and greenhouse gas emissions- sprostać wymaganiom przyszłości  dotyczącym ekologii i emisji gazów cieplarnianych

The building is a pilot project to demonstrate that it is possible to build modern city residences out of materials that meet tomorrow’s standards for sustainability and greenhouse gas emissions, while still achieving a high plot ratio (wysoki współczynnik wykorzystania powierzchni działki). Using timber instead of non-renewable construction materials (nieodnawialne materiały budowlane) represents an important step towards reducing global warming (globalne ocieplenie). The aim is  to use a high degree of prefabrication, both of the building modules and glulam load-bearing structures. Floor and wall linings in corridors, stairwells, balconies  will also be prefabricated, in order to reduce the on-site construction time. The quality of the individual products will be higher, as they will be manufactured indoors 
in a factory, in a dry, controlled environment.

Moduł językowy opracowany na podstawie artykułu: ‘Treet, the Tallest Timber Building in the World’, opublikowanego na timberdesignandtechnology.com:  

http://www.timberdesignandtechnology.com/treet-the-tallest-timber-framed-building-in-the-world/

ICAO Level 4: Glass Cockpit Aviation i ILCS.EU (session 8).

Egzamin próbny:)))!!! Autorskie zestawy egzaminacyjne w oparciu o wymagania ICAO Level 4. 04-05.03. 2017.

,

Healthy alternatives… Analiza zdania/ Medycyna.

What if you could use healthy alternatives to drugs and alcohol as part of a program not to treat kids with problems, but to prevent  kids from drinking or taking drugs in the first place.

  1. healthy alternatives to …- zdrowe zamienniki dla/ zdrowa alternatywa dlaczęstym błędem polskich użytkowników jest tutaj stosowanie ‘for’.  There are many healthy alternatives to the industrially produced medicaments.
  2. prevent from doing sth.- zapobiegać, proszę zwrócić uwagę na formę – ing w czasowniku…. np. zapobiegać zatruwaniu organizmu przez młode osoby, np.  Cooking dinners at home prevents young people from poisoning their organisms with fast-food diet. Awareness prevented many people from contracting HIV.
,

The need for ongoing education is clear from the recent experience of America’s manufacturing sector.

  1. ongoing education- trwały/ nieustający. Doskonałe słowo używane przede wszystkim w dwóch kontekstach: “aktualnie trwający”: The ongoing promotion attracted a lot of clients- Aktualnie trwająca promocja zainteresowała/ przyciągnęła wielu klientów; …. oraz powyższym: The need for ongoing development is recognised by more and more companies these days- Potrzeba nieustającego rozwoju jest obecnie dostrzegana przez coraz więcej firm.
  2. manufacturing sector- branża/ segment/ sektor produkcyjny.
    Zdanie pochodzi z artykułu: ‘How to Train a Worker’, opublikowanego na theatlantic.com 12.01.2017
,

Trump vs Toyota. Biznes.

0:15′ big border tax/ high border tax- wysokie cło

0:34′ vehicles which are ultimately sold in the United States- pojazdy, które docelowo sprzedawane są w Stanach Zjednoczonych

0:36′ put pressure on auto makers- wywrzeć presję na producentach samochodów

1:00′ impact the part suppliers- dotyczyć … / odbić się na … / mieć wpływ na dostawców części

1:17′ front-door assualt on … – otwarty atak na …

1:32′ primary reason- podstawowy powód

2:16′ explicit- wyraźny/ czytelny/ jasny

,

Positive Economic Prognosis for 2017. Biznes.

Beginners:

trend- tendencja/ trend

There is a positive trend for the economy for the year 2017.

Intermediate:

increase- wzrastać/ rosnąć

The salaries are increasing.

Advanced:

separately and collectively- oddzielnie lub/ i łącznie/ jako całość

All indicators analyzed separately and collectively show the positive outlook for the year 2017.

Full text:

Several indicators (Wiele wskaźników) are suggesting that one thing we don’t need to be afraid of is the economic outlook for 2017. There are four leading economic indicators that separately and collectively (oddzielnie lub/ i łącznie/ jako całość) suggest things are positive for a better year ahead. Wage growth (wzrost płac) is beginning to pick up, consumers are increasing their confidence levels (podnosić poziom zaufania/ pewności) , and the industrial and manufacturing sides of the economy are also showing shifts in the right direction. While we shouldn’t be expecting drastic growth, things are slowly but surely looking better. And even more good news, wage growth is increasing faster than inflation, representing a real increase in spending power (siła nabywcza). With more money in consumers’ pockets, an uptick (drobny ruch w górę/ nieznaczny wzrost) in consumer spending is also likely. We are seeing continued improvements in employment as well, both in terms of the number of people employed and how much they are getting paid.

However, this is not to say that the economy is going to be greatly  robust (rozkwitający/ dynamiczny) and quickly return to 3-4% growth. All of this positive momentum is very sensitive (wrażliwy). The economy is still in a fragile state (kruchy stan/ kondycja), and it would not take much to derail the positive trend (odwrócić poztywną tendencję/ trend). Some factors to keep in mind that could derail the positive momentum: rapid inflation (gwałtowna inflacja) , a major stock market correction, a sudden trajectory shift to weak employment numbers, and/or a substantial hit to consumer confidence (znaczący cios w poziom zaufania konsumentów) . While the good news is that I don’t see a high probability of any of these things happening during the coming few months, we are not completely out of the woods  (nie wyszliśmy jeszcze w pełni z tarapatów) .

Moduł językowy opracowany na podstawie artykułu: ‘2017 Economic Forecast: Better than 2016’, opublikowanego na forbes.com

,

Transmission … Analiza zdania/ Medycyna.

Texas reports the first local transmission of Zika virus.

  1. transmission- tutaj: zakażenie/ zarażenie

W języku angielskim istnieje znaczące rozróżnienie leksykalne pomiędzy: zarazić kogoś, a zarazić się.

transmit- zarazić kogoś

contract- zarazić się

He is very prone to (podatny na …) infections, he often contracts viruses and bacteria.

He didn’t know that he was ill and transmitted the disease to many people.

 

Cytat jest tytułem artykułu autorstwa autorstwa Mariny Koen, opublikowanego na theatlantic.com 28.11.2016

,

Słownictwo prezentacyjne. Przykłady.

Najskuteczniejsza metoda poznania i stosowania poniższych  wyrażeń:

  1. odsłuchanie wymowy,
  2. nauczenie się na pamięć wyrażeń,
  3. wielokrotne przeczytanie przykładów, w coraz dłuższych odstępach czasowych,
  4. próba odtworzenia przykładów z pamięci- sprawdzenie z oryginałem,
  5. budowanie własnych zdań.

1. Początek prezentacji:

Wyrażenia:

– the starting point is … 

– the initial stage is …

– … is where we begin

– we launch the procedure at …

– to begin with, we ….

Przykłady:

The starting point of the presentation is the diagnosis of the present situation in the company.

The initial stage is the presentation of the individual points we are going to discuss.

2. Gdy mamy do wyboru kilka opcji:

– the first stage takes us to the options which include: …

– should … happen/ occur/ we will opt for …

– in case of… it is necessary/ vital/ recommended to take …

Should the problems occur, we opt for the selection of the recommended solution.

In case of the misunderstanding or conflict in the team, it is necessary to find out what the reason of the problem is.

3.  Chcąc podać konsekwencję/ wynik przedstawionego procesu:

– by selecting/ choosing option 2 we arrive at …

– successful completion of stage 2 takes us well to …

–  the completion of stage 3 signifies/ means/ results in …

The completion of stage 3 means that we can safely move on to start the practical implementation of the project.

By selecting option 2 we confirm joining the project.

4. Następujące wyrażenia przedstawiają możliwe zagrożenia:

– in the unfavourable circumstances, …

– if the data remain unconfirmed, …

– in case of lack of the data confirmation availability/opportunity, …

In case of the unfavourable circumstances, consult the help-desk immediately.

In case of lack of the data confirmation availability, do not proceed to the following stages.

5. Chcąc podkreślić znaczenie/ wagę jednego z fragmentów treści:

– we need to take utmost care in order to achieve/ avoid …

– it is of vital importance/ relevance/ significance to …

It is of vital importance to take utmost care in order to achieve the positive result.

6. Nie zapominajmy o stosowaniu klasycznych wyróżników fragmentów:

initially/ at first/ firstly/ secondly/ thirdly/ finally/ at the end.

,

The Strike Delays Deliveries on Black Friday. Biznes/ Ekonomia.

Beginners:

packaging- opakowanie

The packaging of the products is very important to attract the clients.

Intermediate:

delivery- dostawa

The on-time-delivery is a great challenge for all the online shops.

Advanced:

make increasing profits- realizować coraz większe zyski

The companies operating in online business make increasing profits.

Full text:

Parcel and pizza deliveries (delivery- dostawa) could be hit over the busiest online shopping weekend of the year after thousands of cardboard packaging (kartonowe opakowanie) workers voted for strike action over pay (akcja strajkowa dotycząca płac).

Workers at about 40 packaging factories operated by DS Smith, Saica and Smurfit Kappa have rejected a 2% pay rise (odrzucić 2% podwyżkę płac). Black Friday and Cyber Monday are  the busiest online shopping days of the year. Amazon and Domino’s Pizza are major clients of the factories.

The members of the trade unions (związek zawodowy) are clearly fed up of seeing their employers make increasing profits (realizować coraz większe zyski) in this sector while their wages fall behind in real terms (realne zarobki spadają). Packaging companies have benefited as the volume of parcels (ilość przesyłek/ paczek) sent out by retailers (sprzedawcy) rose (czasownik nieregularny: wzrastać/ rosnąć rise- rose -risen). This year 12% more parcels are expected to go through the system as online sales rise 16% to £1.27bn.

Moduł językowy opracowany na podstawie artykułu: ‘Black Friday Deliveries may be Hit by Packaging Workers’ Strike Action’ opublikowanego na theguardian.com 19.11.2016.