room… Analiza zdania (4 All Users)
Given the level of development of our local businesses, it gives us room to grow and some flexibility within the European Union- Biorąc pod uwagę poziom rozwoju naszych lokalnych firm, daje nam to przestrzeń do wzrostu i elastyczność w ramach Unii Europejskiej, Carin Bryans, JP Morgan.
Oprócz oczywistego znaczenia: pokój/ pomieszczenie, room jest używane w wielu znaczeniach przenośnych, zupełnie pomijanych w podręcznikach języka angielskiego: miejsce/ przestrzeń/ pole do …, etc. A jest bardzo popularne. Ilustrują to poniższe, naturalne konteksty:
Biznes:
This new contract offers a lot of room for personal growth of the staff as well as the success of the whole corporation – Nowy kontrakt zapewni wiele możliwości osobistego rozwoju pracowników, jak i sukces całej firmie.
Medycyna:
Given the condition of the patient, we have no much room for long deliberation regarding medication – Biorąc pod uwagę ogólny stan pacjenta, nie ma miejsca na długie rozważanie metod leczenia.
Lotnictwo:
In the emergency situation, all the traffic should immediately make room for the airplane in trouble – W sytuacji nagłej, wszystkie samoloty powinny natychmiast ustąpić miejsca samolotowi, który ma problemy.
Prawo:
What room do we have in the negotiations? – Czy mamy jakeś pole do negocjacji?