Wpisy


Warning: Illegal offset type in isset or empty in /home/users/hostilcs/public_html/www/wp-content/plugins/learnpress/inc/course/lp-course-functions.php on line 573
, , , ,

broad range/ wide range… Business / Law / Medicine (4 All Users).

We need to ensure that we use a broader range of antibiotics in our hospitals, so that if there is a global supply problem, it doesn’t have such a large impact– Musimy zapewnić, że stosujemy szerszą grupę antybiotyków w naszych szpitalach tak aby w przypadku wystąpienia globalnego problemu z dostawami, nie miało to tak dużego wpływu,  Philip Howard, Royal Pharmaceutical Society.

Słowo range jest bardzo często stosowane w kontekstach medycznych/ biznesowych i prawniczych. Na język polski każdej branży tłumaczymy je nieco inaczej: zakres/ oferta/ grupa/ zasięg, etc. Decyduje kontekst i zdrowy rozsądek!

The company is presenting a wide range of products which will launched in the second quarter-  Firma przedstawia szeroką ofertę/ gamę produktów, które zostaną uruchomione w drugim kwartale.

The evidence presented allowed a wide range of legal interpretations of the subject content– Przeprowadzony dowód pozwalał  na szeroki zakres interpretacji/ wiele możliwości interpretacji  przedmiotu sprawy.

What is the average range of the electrically driven vehicle at present?- Jaki jest obecnie średni zasięg pojazdu napędzanego silnikiem elektrycznym

 

 

, , , ,

room… Analiza zdania (4 All Users)

Given the level of development of our local businesses, it gives us room to grow and some flexibility within the European Union- Biorąc pod uwagę poziom rozwoju naszych lokalnych firm, daje nam to przestrzeń do wzrostu i elastyczność w ramach Unii Europejskiej,  Carin Bryans, JP Morgan.

Oprócz oczywistego znaczenia: pokój/ pomieszczenie, room jest używane w wielu znaczeniach przenośnych, zupełnie pomijanych w podręcznikach języka angielskiego: miejsce/ przestrzeń/ pole do …, etc.   A jest bardzo popularne. Ilustrują to poniższe, naturalne konteksty: 

Biznes:

This new contract offers a lot of room for personal growth of the staff as well as the success of the whole corporation – Nowy kontrakt zapewni wiele możliwości osobistego rozwoju pracowników, jak i sukces całej firmie.

Medycyna:

Given the condition of the patient, we have no much room for long deliberation regarding medication – Biorąc pod uwagę ogólny stan pacjenta, nie ma miejsca na długie rozważanie metod leczenia.

Lotnictwo:

In the emergency situation, all the traffic should immediately make room for the airplane in trouble W sytuacji nagłej, wszystkie samoloty powinny natychmiast ustąpić miejsca samolotowi, który ma problemy.

Prawo:

What room do we have in the negotiations? – Czy mamy jakeś pole do negocjacji?

, , ,

transform into …/ turn into … (4 All Users)

It has been exactly one year since the company’s deepest crisis transformed into prosperity, since the problems  turned into hope for the future – Mija dokładnie rok od dnia w którym najbardziej głęboki kryzys w historii firmy zamienił się w dobrobyt, od dnia w którym problemy zamieniły się w nadzieję na przyszłość, corporate management statement- oświadczenie zarządu firmy.

  • transform into …/ turn into …- zamienić się w …/ dokonać przemiany, etc.

Biznes:

It has just taken a decade for the company to be transformed from a small company business to the internationally operating corporation – Tylko 10 lat zajęła małej rodzinnnej firmie przemiana w międzynarodowy koncern.

Fitness:

Daily workout in a gym combined with the individually prescribed diet turned her into a self-confident and very attractive woman- Codzienne ćwiczenia na siłowni połączone z indywidualnie dobraną dietą zmieniły ją w pewną siebie i bardzo atrakcyjną kobietę.

Technologia:

Just a few corrections turned the product into faultless and speedy software desired by the users – Kilka poprawek zmieniło produkt w niezawodne i szybkie oprogramowanie pożądane przez użytkowników.

, ,

‘pick winners and losers’ Business / Technology (4 All Users)

Net neutrality is basically the principle that keeps the internet open. Without it, big companies will be able to slow down certain websites and pick winners and losers Bezstronność w sieci to podstawowa zasada, która sprawia, że Internet jest otwarty. Bez tego, duże firmy będą w stanie spowalniać niektóre strony i rozdawać karty/decydować o obliczu branży /wskazywać zwycięzców i przegranych.

pick winners and losers- wskazywać/ wybierać/ decydować o tym kto jest zwycięzcą, a kto przegranym, ale także w znaczeniu polskiego idiomu: rozdawać karty.

  • Biznes

Unequal legal status of the corporations and small companies allows the former ones to pick winners and losers Nierówna sytuacja prawna dużych i małych firm sprawia, że the pierwsze mogą rozdawać karty na rynku.

  • Technologia

The undisputed dominance of a few brands enables them to pick winners and losers on the IT market Bezdyskusyjna dominacja kilku marek na rynku usług informatycznych pozwala im rozdawać karty/ decydować o wszystkim (etc.) 

, , , ,

deal with … All categories 4 Professional English

They’re the people who deal with national security issues, representing minority populations that are so important- To osoby, które zajmują się kwestiami bezpieczeństwa narodowego, reprezentujący mniejszości które są dla nas tak ważne. John Philips: Canadian Lawyer.

deal with to szeroko stosowane wyrażenie w języku angielskim, w znaczeniu: (po)radzić sobie, zajmować się.

Medycyna:

What is the recommended procedure to deal with this type of symptoms Jaka jest zalecana procedura postępowania z …/ w przypadku takich symptomów.

Prawo:

The judge asked the woman how she managed to deal with all the financial problems when her former husband refused to pay the alimonies – Sędzia zapytał kobietę jak udało jej się poradzić sobie z problemami finansowymi, gdy jej były małżonek nie płacił alimentów.

Biznes:

We have to deal with this situation promptly, otherwise the competition will shuffle us off the market – Musimy szybko poradzić sobie z tą sytuacją, w przeciwnym razie konkurencja zmiecie nas z rynku.

Lotnictwo:

What is the procedural way to deal with dangerous passenger related emergency? –  Jaka jest rekomendowana procedura postępowania w sytuacji nagłej związanej z niebezpiecznym zachowaniem pasażera?

Warto zwrócić uwagę na to, że zmiana przyimka zupełnie zmienia znaczenie czasownika, np. deal into  handlować/ sprzedawać:

For decades the company has been dealing in advanced construction materials – Od dziesięcioleci firma prowadzi sprzedaż zaawansowanych materiałów budowlanych.