,

joint- …

  • staw

Joint health in strength sport should be supported with wrist /knee support and appropriate supplementation- Zdrowie stawów w sportach siłowych może być wspierane przez ochraniacze na nadgarstki / kolana oraz odpowiednią suplementację.

severe/ acute pain- …

  • ostry ból.

The doctors should never neglect the patient who declares the severe pain in the chest- Lekarze nigdy nie powinni lekceważyć pacjenta, który informuje o ostrym bólu w klatce piersiowej.

Acute toothache causes great suffering and is hardly bearableOstry ból zęba wywołuje cierpienie i jest praktycznie nie do zniesienia.

inject- …

  • wstrzyknąć/ podać dożylnie.

The medicament has been injected to the patient’s system/ organism– Lek został wstrzyknięty do organizmu pacjenta.

virus resistant to…

  • wirus odporny na …

These days viruses are resistant to many types of medication- Obecnie wirusy są odporne na wiele rodzajów leczenia.

The resistance of viruses to medication poses a great challenge for modern medicine– Odporność wirusówna leczenie stanowi wielkie wyzwanie dla współczesnej medycyny.

anaesthesia- …

  • znieczulenie

The proper calculation of the anaesthesia dose for an individual patient is one of the most crucial parts of the pre-surgery procedure– Właściwe obliczenie dawki znieczulenia dla indywidualnego pacjenta jest jedną z najważniejszych elementów procedury przedoperacyjnej.

, , , , , ,

encourage to … / discourage from… + wyjaśnienie (4 All Users)

–zachęcać/ motywować  do… i zniechęcać do…  Niezwykle ważne i często stosowane, przydatne dwa wyrażenia. Przyimkowy koszmar dla polskich uczniów. Ze względu na bezpośredni charakter tłumaczenia, często popełniamy błąd, nie zauważamy: w języku polskim stosujemy przyimek ‘do’ zarówno po “zachęcać” jak i po “zniechęcać”. W języku angielskim odpowiednich polskiego “do”: ‘to’ stosujemy wyłącznie po ‘encourage’. Po ‘discourage’ stosujemy ‘from’:

  • I will really encourage my daughter to take up studies abroad –  Będę z pewnością zachęcał moją córkę do podjęcia studiów zagranicą.
  • The friends discourage Tom from giving up his job without securing another employment – Przyjaciele zniechęcają Toma do rezygnacji z pracy bez zabezpieczenia zabezpieczenia zatrudnienia.

develop cancer- …

  • zachorować na raka.

The patient has developed the cancer over a few months- W ciągu kilku miesięcy pacjent zachorował na raka.

Cancer has developed in various organs of the patient’s system– Rak rozwinął się w rozmaitych organach organizmu pacjenta. 

ease the pain- …

  • złagodzić ból

The use of marijuana in medicine allows to ease the pain Zastosowanie marihuany w medycynie pozwala złagodzić ból.

overall health condition- …

  • ogólny stan zdrowia

Only the models with the good overall health condition will be allowed to take part in the catwalk shows- Tylko modelki z ogólnym dobrym stanem zdrowia będą mogły brać udział w pokazach na wybiegu

, ,

The Future of Medicine is… Bioelectric. Medicine / Technology (4 Registered Users)

  • chronic condition – choroba przewlekła
  • diabetes – cukrzyca
  • prescribe – przepisać / zalecić
  • upcoming reality – nadchodząca / zbliżająca się rzeczywistość

NAGRANIE WYMOWY:

If you suffer from chronic condition, such as diabetes or hypertension, your doctor may soon prescribe an implant to you. A small electronic device, introduced through standard micro-surgery, will change the messages your nerves send and thus, make you feel better. It is not the science fiction, it is the upcoming reality.

  • pacemaker – rozrusznik
  • irregular heartbeat – nieregularna praca serca
  • spinal cord – rdzeń kręgowy
  • relieve the patient from pain – uwolnić pacjenta od bólu
  • peripheral nervous system – obwodowy układ nerwowy
  • loosen – uelastycznić / oczyścić 
  • suffer from … – cierpieć na …

Electrical impulses have been used in medicine for long: pacemakers transferring impulses to the heart and correcting irregular heartbeat or electrical stimulation of the spinal cord to relieve the patients from pain. However, in contrast to the aforementioned, bioelectronics works by using the body’s peripheral nervous system.  The result of the treatment: loosening the airway of someone suffering from asthma, for example, or stimulating cells to produce insulin for patients with type 2 diabetes.

  • medication – leczenie
  • manage condition – leczyć objawowo
  • multiple – liczny
  • care for … – opiekować się … 
  • eliminate side-effects – eliminować skutki uboczne

Many chronically ill patients have to take daily medication for the rest of their lives – medication that manages the condition rather than cures it, and that can be accompanied by uncomfortable side effects. The need to remember to take medication daily (particularly if multiple tablets are involved) can be stressful, especially for older patients and those caring for them. A bioelectronic implant may remove that daily stress as well as eliminate the side-effects.

  • launch a new company – tutaj: założyć …
  • bring about the promise – zrealizować obietnicę
  • bring to the venture – wnieść do spółki / przedsięwzięcia
  • complementary expertise – dodatkowa / uzupełniająca wiedza specjalistyczna
  • encouraging – zachęcające / discouraging – zniechęcające

The newly launched company:  Galvani, will be working to bring  about the promise of bioelectronic medicines to patients around the world. Some founder brings to the venture deep scientific and clinical expertise, while the other invests complementary expertise: technological knowhow to create the small, low-power electronic implants. The results of the therapeutic concepts tested in rats are encouraging.

  • restore – naprawić / odbudować / 
  • reliably – niezawodnie

It is predicted that in several cases implant  will be able to completely restore the nervous system to a healthy state, in others, the implant may quietly and reliably continue doing its work over long periods of time. “They will be designed so that they can reliably operate for several years,” says Kris Famm, Galvani’s president.

  • 0:32′ grow immensely – dokonać ogromnego postępu
  • 0:43′ harness – opanowywać / wykorzystywać
  • 1:38′ trigger activity – wywołać / stymulować aktywność / działanie
  • 1:50′ alternatively – opcjonalnie
  • 2:28′ constriction of airways – uciskanie / obkurczanie / zwężenie dróg układu oddechowego
  • 2:36′ obesity – otyłość
  •  2:46′ bladder – pęcherz moczowy
  • 2:47′ pancreatic function – funkcje trzustki
  • 2:50′ ovary – jajnik
  • 2:52′ infertility – bezpłodność

Watch HERE the amazing presentation of the bioelectric medicine opportunities

Moduł językowy inspirowany artykułem ‘The Future of Medfical Technology: Bioelectronic and Treatment of Medical Conditions’, opublikowanym na guardian.com